Con apariciones en RESURRECTION FEST y EVIL LIVE FESTIVAL, una gira mundial que cubrió Europa, Estados Unidos, China y Japón en 2024, y un posterior regreso a Europa ese mismo año, es seguro decir que JILUKA ha logrado atraer a una audiencia fuera de Japón. A principios de este año, la banda también apoyó a LANDMVRKS en América del Norte, y actualmente están en la gira mundial 2025, donde visitarán varios países y festivales en Europa y finalizarán la gira en Japón más adelante durante el año. ¿Significa esto que JILUKA cubrirá este periodo en otras partes del mundo? Quizás, pero lamentablemente tampoco tengo ningún adelanto para ti sobre eso…
En diciembre de 2023, V ya te llevó en un viaje a través del entonces más reciente video musical de la banda para su canción «VENΦM», y admito que estaba ansioso por llevarte a través de su video musical más nuevo: “KVLT”.
Y para ser honesto, he querido llevarte en esta aventura por un tiempo, pero primero hay que hacer algunas cosas: como ya debes saber, realmente me gusta tener las letras de este tipo de artículos. Desafortunadamente, con “KVLT” la letra no ha sido publicada, a pesar de que la canción ya fue publicada en YouTube el 7 de febrero. Lo que significa que esta revisión se hace completamente de oído y puede haber algunas imprecisiones por ese motivo. ¡Lo siento por eso!
Dado que «KVLT» se lanzó como sencillo y videoclip, también la trataré principalmente como una reseña de videoclips, donde analizaremos tanto la canción como el videoclip.
¿Estás listo para unirte a este (fxxkin’) culto? Entonces ¡vamos!
¿Quién es tu dios?
“KVLT” es la quinta entrega del estilo EGM de JILUKA, después de “S4VAGE” no solo como el próximo sencillo, sino también como el próximo video musical. Lo que significa que cada canción de este concepto tiene un vídeo musical que la acompaña.
Si has seguido la evolución de JILUKA últimamente, probablemente hayas oído hablar del término «EGM» para describir el estilo de la banda, pero ¿qué significa exactamente? EGM significa Electro Gothic Metal, y es una combinación de todo lo que JILUKA ha sido desde su formación, excepto que todo está incorporado en una canción en lugar de una canción que sea más electro o gótica y combinada con metal. Por eso se percibe una clara diferencia entre sus primeros lanzamientos y todo lo posterior a la primera canción de EGM, “BLVCK”.
“KVLT” no es una excepción a esta regla, ya que utiliza el mismo tipo de voz para RICKO, lo que le permite usar su voz de canto normal (pero poderosa), pero también amplio espacio para su voz de grito, a veces incluso en capas donde se escucha su voz de grito detrás de su voz normal. Su sonido instrumental no prioriza un instrumento sobre los demás, lo cual es una grata sorpresa considerando que las habilidades de SENA con la guitarra tienen sus momentos, y lo mismo puede decirse de sus habilidades de rap. Estas voces de rap se incorporan de una manera que realmente complementan el estilo con un elemento característico en lugar de restarle protagonismo, algo que también vimos en sus anteriores canciones de EGM. El bajo de BOOGIE es prominente y de apoyo, a menudo mezclándose extremadamente bien con la batería de ZYEAN, creando una canción rápida y pesada en la que JILUKA consolida algo que ya hemos visto suceder en el extranjero: están creando su propio «culto» a través de su música.
Hasta donde puedo decir, no hay una historia en estas letras, pero este tampoco fue el caso de las canciones anteriores de EGM, y francamente, no todas las canciones necesitan tener o ser parte de una historia para ser disfrutables. En el caso de JILUKA, el valor del entretenimiento está determinado principalmente por su sonido y sus imágenes, y “KVLT” nuevamente no es una excepción a esta regla.
Si disfrutaste de «BLVCK», «OVERKILL», «VENΦM» y «S4VAGE», sin duda también disfrutarás de «KVLT». La única pregunta que está en el aire es sobre el álbum EGM completo del grupo: ¿será cada canción un tema potente y de ritmo rápido como el que hemos visto hasta ahora? Si soy totalmente sincero: espero que así sea, porque el estilo de sus shows en vivo es el mismo: son rápidos, son potentes, no te dan tiempo para descansar desde el segundo en que comienza su set, y esa es absolutamente la “magia” de sus presentaciones en vivo. Si bien el grupo entretiene solo con sus videos musicales y canciones, su espectáculo en vivo da vida a estas canciones de una manera que solo se puede experimentar en un escenario, independientemente de que este se encuentre en una sala de conciertos o en el escenario de un festival.
El video musical en sí incorpora mucho del aspecto gótico del concepto EGM de JILUKA, al menos en su presentación visual. Esto no sorprende del todo dado el título y la temática de la canción, ya que el estilo gótico a menudo incorpora la religión y el estilo arquitectónico que da nombre al género. Gran parte del video está creado con efectos especiales y aspectos digitales, pero las partes que no lo son muestran a la banda en un almacén donde interpretan la canción, ocasionalmente rodeados de miembros de su secta.
Si bien no hay una ‘historia’ real en las letras, puedes extraer algunos elementos de las imágenes, pero aquí la historia tampoco es lo primero que obtendrás de las imágenes. En el fondo, el vídeo musical sigue siendo un típico vídeo de ‘banda tocando en un lugar’, aunque… está mezclado con tantas otras tomas que no resulta aburrido de ver. (¡Lo que significa que, lamentablemente, no hay mucho que pueda contarles sobre una trama!)
Al momento de publicar este artículo, JILUKA se encuentra en plena etapa europea de su Gira Mundial 2025, así que aún tienen la oportunidad de ver al grupo en vivo y experimentar su concepto de EGM. Porque créeme, resonará a través de ti durante una presentación en vivo.
Para obtener más información sobre su gira mundial 2025, consulte pueden consultar nuestro artículo sobre la gira aquí.
Más sobre JILUKA
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.
Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.
Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.
雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.
雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la responsable de las entrevistas y la mayor parte de la fotografía en vivo que ves aquí en Arlequin, pero la mayoría de las reseñas y el trabajo detrás de escena también los hace ella.
Las reseñas que escribe las hace desde el punto de vista de un fan extranjero, por lo que están escritas en inglés antes de ser traducidas al español. En las versiones en inglés, ella también intenta explicar el significado detrás de ciertos kanji o títulos de canciones a los lectores, pero lo que no se ve en la versión en español es que estas explicaciones se omiten en las versiones japonesas para atraer más a estos lectores. .
Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.