NAZAREが解散を発表

NAZAREは今年1月にライブ活動を休止しており、グループの周りには長い沈黙が続いていました。残念ながら、この沈黙はグループのファンへの前向きな発表によって破られることはなかった。6年間の活動を経て、4月30日に解散を発表しました。

グループコメントとは別に、メンバー全員がそれぞれのコメントも公開している。バンドメンバーがXアカウントで共有したオリジナル画像をご覧になりたい方は、各メンバーの名前の下にリンクも貼っておきますので、ぜひご覧ください。

NAZAREからのコメント
NAZARE 解散のお知らせ

平素より NAZAREをご支援頂き誠にありがとうございます。

今年1月のライブを最後にライブ活動を休止し、 メンバー間で幾度となく協議を重ねてきましたが、 NAZAREとして表現したい事をやり尽くしたという結論に至り、 本日を待ちまして全ての活動を終了し解散させていただきます事をご報告させていただきます。

大変残念なお知らせとなってしまった事を深くお詫び申し上げます。 げます。

NAZAREとしての活動はここで区切りとさせていただきますが、 今後のメンバー達の活動もご支援いただけると幸いです。

支えていただいたファンの皆様、関係者の皆様、6年間本当にありがとうございました。

ナザレ

 
ヴォーカル澪
発表の通りです。

僕達NAZAREは解散する事になりました。 NAZAREとしての表現出来る事、 やりたい事をやりきれました。

メンバーは勿論、 支えてくれたアナタ達のおかげで約6年間NAZAREの澪として生きてこれました。

本当にありがとう。 楽しかったよ。

それぞれの道をそれぞれの足で前に進みます。

またいつか会えますように。

幸あれと。

NAZARE 澪

 
ギータ妖
NAZARE を応援してくれた皆んなへ

発表にあった通り NAZARE は解散する事になりました

6年と少しの間応援してくれて 「ありがとう」 って気持ちと皆んなの居場所を守れなくて 「ごめんなさい」 って気持ちが入り混じってます

ライブしてる時の皆んなの表情、声が大好きでしたいつも皆んなから元気貰ってました

別々の道を歩む事になったけど澤、うた、壱世の今後も応援して貰えると嬉しいです。

NAZAREに出会ってくれてありがとう

ナザレ妖

 
ベースうた
この6年間君らのおかげで

素敵な景色を何度も見ることができました

ありがとう

そして

振り回してしまって居場所を守れなくてごめんなさい

誰が悪いとかではなく

NAZARE の活動を通して各々が成長して求めるものが大きくなった結果です

これから先メンバーとは別々の道を歩んで行くけど音楽が好きな人達だから何かの拍子に交わることもきっとあると思います

いつかどこかでまた会いましょう

NAZARE うた

 
ドラム壱世
このような結果になってしまってごめんなさい

NAZAREを今後どうしていきたいか全ての事を踏まえた上で長い間考えましたが答えが出ませんでしたこれ以上何も答えが出ないままライブをしたり曲を描いたりする事はできませんでした

ただ、今はネガティブな感情はなく前向きな気持ちでいます

メンバー各々違う目標に向かってくと思います

俺も新たな目標へ向かいます

NAZAREに関わってくれた全ての人へ

ありがとう

NAZARE 壱世

 
NAZAREとしての活動はこれで終了となりますが、メンバーそれぞれの音楽への愛はまだまだ残っているようです。もしかしたら、今後また違った形で彼らの活躍が見られるかもしれませんね!その瞬間まで、彼らのソーシャルメディアアカウントに注目して、彼らが何をしているのかを確認してください。

 

Owner, Eigenaar, Dueña, オーナー of  | Website

雪はArlequinのオーナーであり原動力です。
彼女はもともと Arlequin Photography という名前で写真家として 2009 年にこのプロジェクトを開始しましたが、それ以来ジャーナリズムと翻訳に興味を持ち始めました。 こうした関心のため、プロジェクトにはインタビューやレビューが追加されましたが、2021 年には最終的に「写真家」の限界に達し、Arlequin Magazineもそのミックスに加わりました。

雪はオランダ語を母国語とし、グラフィック デザインの学位を取得しています。 つまり、彼女はArlequin Creationsの中心人物でもあるということになります。
何年も経った今でも、彼女はArlequinで見られるインタビューやライブ写真のほとんどを担当していますが、レビューや舞台裏の仕事の大半も彼女が行っています。

彼女のレビューは海外ファンの視点から書かれているため、英語で書かれてから日本語に翻訳されています。英語版では、特定の漢字や曲名の背後にある意味を読者に説明しようとしていますが、日本語版では読者にさらにアピールするために、これらの説明は省略されています。

彼女はオランダ語と英語をネイティブレベルで話しますが、日本語とドイツ語も理解します。

コメントを残す