DAMNED // STAIN: Een gevoel van leegte biedt geen troost

V behandelde vorig jaar al DAMNED’s nummer en videoclip voor “Thanatosis”, en aangezien zij de band toen al heeft geïntroduceerd in haar recensie, sla ik dat stuk dit keer over. Wil je toch een korte introductie van de band en de leden (er zijn sindsdien namelijk geen wijzigingen geweest in de line-up), dan verwijs ik je graag naar haar review: Thanatosis: Doodsinstinct in muzikale vorm.

“Thanatosis”, die in april 2024 werd uitgebracht, werd sinds de release niet door één, maar door drie andere singles opgevolgd. “虚” (Utsuro) verscheen slechts een paar dagen na de vorige single, “毒愛” (Doku Ai) volgde op 11 september en kort daarna opgevolgd door het onderwerp van deze recensie. “STAIN” werd uitgebracht op 16 september 2024—dus opnieuw slechts enkele dagen later dan zijn voorganger. Hoewel, in tegenstelling tot de twee singles daarvoor, heeft “STAIN” wél een videoclip.
Aangezien “STAIN”, net als “Thanatosis” trouwens, een ‘een nummer single’ is, hebben we besloten deze recensie opnieuw onder de MV-reviewcategorie te plaatsen. (En voor wie zich afvraagt: maak je geen zorgen, we gaan binnenkort ook de volgende single “酔狂と交わる強迫的価値観” (Suikyou to Majiwaru Kyouhaku Teki Kachikan) behandelen. We merken namelijk dat jullie net zo enthousiast zijn over DAMNED’s muziek als wij!)

Laatste ding voordat we echt in het nummer duiken: MV-reviews zijn normaal gesproken niet mijn voorkeursstijl, dus ik hou me opnieuw grotendeels aan de opzet die V gebruikt voor V Reviews. Klaar voor de aanval? Dan gaan we los op deze “STAIN”!

 

Zeg vaarwel tegen vandaag, en de spijt waar je voor bent weggerend

De videoclip opent met close-ups van de bandleden in hun duistere ‘podium’, welke is versierd met grote stukken doorzichtig plastic die rond de ruimte zijn gewikkeld waarin ze het nummer uitvoeren. Afgaande op de buizen, deuren en opgestapelde stoelen op de achtergrond bevinden we ons in een soort opslagruimte, die schaars wordt verlicht door witte en zachtgroene lichten, dat het plastic op de achtergrond een beetje een unheimisch sfeertje geeft. (En het matcht toevallig ook nog eens goed met de haarkleur van bassist 咲薇 (Sakura), ook al is dat waarschijnlijk niet expres gedaan.)

De videoclip zelf vertelt ons niet veel over wat de songtekst probeert over te brengen (daar komen we zo nog op terug, geen zorgen), maar draagt wel bij aan de emotie die 一音 (Hitone) probeert over te brengen. Het gevoel van eenzaamheid is voelbaar in een setting als deze, maar de video is niet per se nodig om het ‘verhaal’ van de lyrics te begrijpen. Wat het wél doet, is de bandleden een gezicht geven—en drummer Masaya springt nét iets meer in het oog dan de rest door zijn volledig witte outfit in combinatie met zijn blonde haar. Zeker omdat hij de enige is die niet in het zwart is gekleed.
De gitaren krijgen tegen het einde van de videoclip extra aandacht, met close-ups van vooral Kou.’s handen, terwijl 酔花 (Suica) naast hem wordt uitgelicht—wat meteen ook de make-up op zijn gezicht wat beter tot zijn recht laat komen. Hoewel de muziekvideo visueel leuk is om naar te kijken, blijft het daar helaas ook bij. Het is een leuke toevoeging, maar niet essentieel om het verhaal te begrijpen.

DAMNED // STAIN (MV)

Zoals bij de meeste nummers van DAMNED, zijn de lyrics geschreven door vocalist 一音 (Hitone) en is de compositie van gitarist Kou. – —een combinatie die eerder al voor een paar ‘spooky’ resultaten heeft gezorgd. En “STAIN” is geen uitzondering op dat spooky gevoel. Zoals ik al zei, het geluid draagt bij aan de visuals van de muziekvideo, maar de lyrics zijn iets ingewikkelder. Hoewel het nummer qua stijl wat opgewekter klinkt, zitten 一音 (Hitone)’s lyrics meer aan de negatieve kant van het emotionele spectrum dat wij mensen hebben. Poëtisch, ja, maar dan de verdrietigere variant daarvan.

Onze verteller spreekt over “dying twice in love” en “the flames of servility cannot be extinguished even by love”. ‘Servility’ is een woord dat we niet vaak horen in de Engelse taal (tenminste, ik hoor het zelden), maar het betekent ‘bereidheid om te dienen’. Dus op basis hiervan kunnen we al afleiden dat de andere partij in dit verhaal niet echt blij was met de bereidheid van de verteller om hen te dienen uit liefde, en waarschijnlijk om die reden de relatie heeft beëindigd. De verteller is in een staat van depressie geraakt, “soaking on the cold floor and moaning”, “the selfishness that I should have gotten used to, all of it, I’m annoyed” bevestigen deze emoties. Maar ondanks hun depressieve staat: “I don’t have the confidence to hate”.
Door het hele nummer heen begint de verteller langzaam hun emoties te accepteren, maar bereikt geen duidelijke conclusie. Al deze elementen hadden in de muziekvideo op een visueel manier verwerkt kunnen worden zonder dat daar een extra voor nodig was om de rol te spelen, maar dat is gewoon mijn visueel ingestelde brein wanneer het op storytelling aankomt – ik zie het verhaal zich voor mijn ogen afspelen wanneer ik deze lyrics hoor of zie. Zoals je je kunt voorstellen is dat soms best een vloek, haha!
(En we zagen eigenlijk iets soortgelijks gebeuren met “Thanatosis”. Er zat geen duidelijk verhaal in de lyrics, en toch werd er een muziekvideo geschoten voor dit nummer. Visueel verbluffend vanwege de besneeuwde omgeving, maar het voegde niets toe aan de lyrics.)

 

Conclusie

“STAIN” toont opnieuw een geweldig resultaat van de combinatie van de lyrics van 一音 (Hitone) en de composities van Kou. en voegt wederom een knaller toe aan de DAMNED’s groeiende lijst van… jawel, knallers. 一音 (Hitone)’s stem brengt een ‘haunting’ geluid naar de band dat geen enkele andere zanger kan produceren, met zijn bijna schreeuwende kreten en melodieuze cleane vocalen gecombineerd met de bijna huilende gitaren op sommige momenten en een constante, maar diepere drum- en baslijn die je in staat stelt om DAMNED’s muziek moeiteloos uit een menigte te herkennen. En we hebben gezien dat jullie ook van hun werk genieten, wat ons motiveert om hun werk vaker te coveren!

Normaal gesproken zou ik zeggen: ‘Ik kijk uit naar wat DAMNED als volgende zal uitbrengen’, maar in werkelijkheid weten we dit al. Ze hebben hun 14de single “Datura” al uitgebracht op 1 oktober 2024, gevolgd door de single “ArtrA-アルトラ-“ op 4 december. En volgende muziekvideo en single “酔狂と交わる強迫的価値観” (Suikyou to Majiwaru Kyouhaku Teki Kachikan) zijn uitgebracht op 5 maart 2025… Aangezien ik dit al heb aangegeven in de introductie, zal dit de volgende single van DAMNED zijn die we gaan coveren, dus blijf daar zeker op wachten!

“STAIN” als single is beschikbaar voor streaming op Apple Music, Spotify, YouTube Music en meer, maar je kunt het ook downloaden via de Bandcamp-pagina van de band. De links staan hieronder!

 

Meer over DAMNED

DAMNED

2022


一音
(Hitone)
🎂 ??/??


Kou.

🎂 ??/??


酔花
(Suica)
🎂 03/20


咲薇
(Sakura)
🎂 ??/??


Masaya

🎂 10/06


 

Photographer & Translator of  | Website

Misaki is de eigenaar van Angry Juice Official, een klein bedrijfje dat knuffels in een kawaii stijl maakt.
Haar stijl is geïnspireerd door ヴィジュアル系 (Visual Kei), cosplay, anime en andere elementen uit de Japanse popcultuur.

Voor Arlequin is ze voornamelijk actief als fotograaf tijdens live shows, maar ze helpt soms ook mee als vertaler voor de Nederlandse versie van het project en dingen voor Arlequin Creations.

Ze spreekt Nederlands als moedertaal, maar begrijpt ook Engels.

Owner, Eigenaar, Dueña, オーナー of  | Website

雪 (Yuki) is de eigenaar en voornaamste drijfveer achter Arlequin.
Zij startte het project oorspronkelijk in 2009 als fotograaf onder de naam Arlequin Photography, maar kreeg steeds meer interesse in journalistiek en vertalingen. Door deze interesses zijn interviews en reviews aan het project toegevoegd, totdat het in 2021 uiteindelijk tegen de muren rondom de term "fotograaf" aan botste en Arlequin Magazine aan de mix toegevoegd werd.

雪 (Yuki) is een Nederlandse met een diploma voor grafisch design, wat haar ook de voornaamste persoon achter Arlequin Creations maakt.
Na al deze jaren is zij nog steeds de voornaamste persoon die de interviews en live foto's die je op Arlequin ziet verzorgt, maar daarnaast doet ze ook een flink deel van de reviews en het werk achter de schermen.

De reviews die ze maakt zijn vanuit het perspectief van een internationale fan, en worden aanvankelijk in het Engels geschreven voordat deze vertaald worden naar het Nederlands. Wat je niet terugziet op de Nederlandse versie is dat de Japanse vertaling van deze artikelen niet de uitleg over kanji symbolen en songtitels bevat, om zo die lezers niet te vervelen met informatie die ze waarschijnlijk al weten.

Ze spreekt Nederlands en Engels op hoog niveau, maar begrijpt ook Japans en Duits.

Geef een reactie