KAMIJO // Detrás de la Máscara (1/3): Symphony of The Vampire

¡Bonjour! (Nunca antes había abierto un artículo con este saludo, pero encaja con el tema, así que me disculparé por cualquier vergüenza que pueda haber sucedido allí.) De todos modos, probablemente hayas escuchado las noticias sobre la próxima gira europea de KAMIJO, “The Anthem”, que se llevará a cabo en junio de este año, ¿verdad? (Si no, ya hemos publicado una publicación con las fechas de la gira y la información de las entradas aqui.)

Quizás conozcas a KAMIJO como el vocalista de Versailles (y Lareine y New Sodmy antes de eso) y músico solista en el subgénero 耽美系 (Tanbi Kei) de ヴィジュアル系 (Visual Kei), pero ¿sabías que en realidad hay una historia completa detrás de los trabajos en solitario de KAMIJO?
KAMIJO comenzó su carrera en solitario en 2013 con el lanzamiento del sencillo “Louis 〜艶血のラヴィアンローズ〜” (Louis ~Tsuyachi no Ravian Roozu~), pero el EP de 2014 “Symphony of The Vampire”, el álbum de 2018 “Sang” y el álbum “OSCAR” de 2022 están todos conectados entre sí y cuentan una historia que aún se desarrolla hasta el día de hoy.

Con la gira europea en el horizonte pensamos que sería un buen momento para traer estos lanzamientos al frente una vez más, y hemos decidido hacerlo con una serie de tres partes a la que llamamos “Detrás de la Máscara”. (Bueno, en realidad elegimos el nombre «Behind the Mask», pero ahora estás en la versión en español de nuestro sitio web, hemos localizado el nombre para cada idioma. Y sí, somos conscientes de que este también es el nombre de uno de los sencillos de KAMIJO que salieron en 2021).
Hoy comenzaremos con la primera parte, que es «Symphony of The Vampire». Un EP que consta de 7 movimientos, a saber, “Presto”, “Sacrifice of Allegro”, “Royal Tercet”, “Dying-Table”, “Sonata”, “満月のアダージョ” (Mangetsu no Adaajo) y “Throne”.

¿Estás listo? ¡Entonces vámonos!

 

“Una vida nacida en un mundo de revolución.”

“Symphony of The Vampire” es la primera parte del universo de KAMIJO, donde la historia y la ficción se unen en una obra original. Antes de pasar a cada una de las pistas individuales, veamos la historia con la que comienza la película que contiene los 7 movimientos:

“En 1770, un matrimonio político entre la familia Borbón de Francia y la familia Habsburgo de Austria unió a Luis XVI y María Antonieta. Los dos eran lo que la mayoría de la gente consideraría que representaban la “Hermosa Francia de la Europa medieval”. En 1774, Luis XVI ascendió al trono francés. El hijo mayor había muerto a los 7 años debido a la tuberculosis, por lo que Luis Carlos (más tarde conocido como Luis XVII) fue coronado príncipe.
En julio de 1789 estalló la Revolución Francesa. Luis XVI y María Antonieta fueron ejecutados. Y Luis XVII fue encarcelado en el templo y falleció a los 10 años. Siguieron surgiendo muchos rumores que decían que el que murió en la torre era un farsante.
Que alguien había sacado al príncipe a hurtadillas y que todavía estaba vivo. Hubo personas que incluso afirmaron ser el propio príncipe. Pero hay un avance significativo en el misterio gracias a las pruebas de ADN del siglo XX. Después de realizar pruebas de ADN en un corazón de momia de 200 años de antigüedad, que se decía era Luis XVII que murió en el templo, y el cabello de María Antonieta transmitido de generación en generación en la familia Habsburgo, se determinó que el corazón era del propio Luis XVII. El corazón de Luis XVII ahora reposa junto al de sus padres en la Basílica de St. Denis, donde se encuentra la tumba real francesa.
Sin embargo, él estaba vivo…”

Hay algunos personajes que son actores clave en esta historia y no todos se mencionan en esta introducción. Debido a esto, tampoco los mencionaré todavía, sino que guardaré su introducción para cuando comiencen a desempeñar un papel en la historia más amplia de Luis XVII.
Para esta reseña también me estoy centrando en la historia, y mucho menos en las composiciones musicales que la acompañan. Porque sí, quiero que veas la versión en video de este EP y lo experimentes por ti mismo, o lo experimentes nuevamente con información que quizás no conocías cuando lo viste antes.
Dejando eso de lado, veamos cada movimiento por sí mismo y veamos qué parte de la historia se desarrolla cada uno de ellos, ¿de acuerdo?

 

KAMIJO // Symphony of The Vampire

 

 
Empezando por “Presto”, que líricamente sirve de introducción a la historia en su conjunto al presentarse como un réquiem por los aristócratas enterrados en las tinieblas de la historia. Pero también plantea preguntas como “¿sobrevivió?”, “¿fue revivido?” y “¿o has alcanzado la inmortalidad?”. “No hay manera de que nadie sepa sobre este Presto de oscuridad y sangre.”
La palabra «presto» se usa en música para indicar un tempo rápido de ejecución, pero como sustantivo se usa de manera similar al marcar un movimiento o pasaje que se ejecutará en un tempo rápido. Con esa definición en mente, el título de este movimiento probablemente sugiere un resumen muy, muy rápido de la pregunta principal que todos se hacen: el destino de Luis XVII.

El segundo movimiento, “Sacrifice of Allegro”, cuenta la historia de Luis XVII mientras estaba encarcelado en la torre del templo, donde sufrió continuamente la violencia y las amenazas de los guardias. Hasta que, una mañana, fue absorbido por la luz natural que caía sobre él. (Hay un poco de conflicto aquí en cuanto a información, ya que la letra habla de la mañana, mientras que el mismo evento se referirá como una noche con luna llena un poco más adelante en esta historia, pero esto se puede tomar como resultado de soledad y depresión causando una percepción deformada, ¿verdad?)
Luis se escapó del templo en el que estaba encarcelado y María Antonieta es ejecutada en la guillotina frente a una plaza llena de espectadores. “Nadie se da cuenta del chivo expiatorio creado.

Royal Tercet”, el tercer movimiento, es uno de los más cortos en cuanto a letra. No nos da mucha información clara en términos de la historia, pero por esta época el niño «falso» en la torre del templo fallece, y el médico que realizaba la autopsia tomó el corazón del niño en el bolsillo de su abrigo, empapándolo en vino, y lo escondió en una estantería de su casa. Sin embargo, con el tiempo el corazón se volvió tan duro como una piedra.
Mientras tanto, el verdadero Luis fue transportado fuera de París en un carruaje tirado por caballos y el Conde de Saint-Germain le dio sangre de vampiro antes de ser llevado a la pirámide. Luis se cayó en un sueño profundo donde deambulan entre la vida y la muerte, soñando con los días tranquilos que pasó con su familia antes de la revolución. En sus sueños sólo sentía amor.

Cuando Luis tiene 20 años recupera la conciencia en “Dying-Table”, el cuarto movimiento. La cual es fácilmente la canción más “agresiva” de este EP, y el video también refleja esto con un atuendo mucho más simple para KAMIJO, y obviamente la sangre. Después de todo, estamos ante un vampiro.
En cuanto a las letras, la sed de sangre es casi palpable, pero Luis está desesperado por sangre y su cuerpo duele incontrolablemente. Mientras dormía le dieron sangre de vampiro, y ahora que está despierto no puede controlar sus impulsos por sí mismo, algo que definitivamente se refleja en las letras que son mucho menos poéticas que los otros movimientos. “No dejaré escapar ni una sola gota.”

Es durante “Sonata” donde Luis se salva de su destino como bestia sedienta de sangre gracias a una hermosa melodía interpretada en el piano nada menos que por Ludwig von Beethoven. Sin embargo, Luis encuentra algo más que una hermosa melodía. Él encuentra un amigo Un amigo que le enseñó música, un amigo que amaba a una chica humana. “Una hermosa melodía es un sustituto de la sangre.”
Si bien entendía el significado de las palabras, Luis todavía era muy inmaduro en lo que respecta al amor. Así que no pudo abandonar por completo la idea de chupar sangre. Beethoven, sin embargo, poco a poco se quedó sordo con el tiempo. Este debe ser su castigo por amar a los humanos.

No importa cuán hermosa sea la melodía que toca, no puede oírla y, por lo tanto, no puede “alimentarse”, pero se niega a beber sangre por culpa de la mujer que amaba. Cuando el EP llega al sexto movimiento, “満月のアダージョ” (Mangetsu no Adaajo / Adagio de la luna llena), Beethoven le cuenta todo a Luis. Fue Beethoven quien sacó al joven Luis de la torre del templo durante una noche de luna llena. “Eres la última luz que saqué y conecté con el futuro. Al final, pasarás a través del tiempo.” Corresponde a Luis convertirse en el futuro rey.

El EP llega a su final con el séptimo movimiento, “Throne”. De todos los movimientos, “Throne” es definitivamente uno que brinda la mayor información en su letra.
“Incluso si me presento, nadie sabrá quién soy. Los hechos han sido reescritos, ya no existo.” Luis no puede hacer nada en este momento, así que se esconde en la oscuridad esperando su momento.
Pasa el tiempo y el corazón falso es trasladado a la Catedral de Saint-Denis, el lugar de descanso final de Luis XVI y María Antonieta. Sin embargo, debido a los avances en las pruebas de ADN, el corazón eventualmente se revelará como falso. Esto manchará la historia de Francia y la familia real perderá toda su autoridad. Algo que hay que prevenir a toda costa.
“Hermosas melodías pueden reemplazar la sangre”, lo que le permite a Luis viajar a la catedral y reemplazar el corazón falso por el suyo, lo que dará positivo a la prueba de ADN una vez realizada. Hasta donde la historia sabe, Luis XVII descansa en la misma tumba que sus padres.

 

Conclusión

Si bien el corazón de Luis XVII fue identificado positivamente como genuino en 2004, él está vivo hoy a través de las hermosas melodías de la música. Sin embargo, este no es el final de la historia de Luis XVII, pero como esta historia continúa a través de “Sang” y “OSCAR”, tampoco continuaré en esta parte.

Esto concluye la parte 1 de nuestra serie «Detrás de la Máscara», pero no te preocupes, las partes 2 y 3 no se quedan atrás. Antes de que KAMIJO se embarque en su gira europea este junio, estarás completamente actualizado sobre la historia de Luis XVII y, con suerte, verás el trabajo de KAMIJO con otros ojos.

 

Margaret es la traductora principal de la versión española de Arlequin.
Esto significa que ella es responsable de las versiones en español tanto de Magazine como de Photography, y en la versión en español verás su nombre debajo del artículo primero y el autor original en segundo lugar.

Margaret proviene originalmente de Irlanda, pero se mudó a España debido a un creciente interés en el idioma y la cultura. Trabaja como profesora de inglés en la vida diaria, pero como está entre nativos todo el día, domina el idioma lo suficiente como para poder proporcionar traducciones al español de nuestros artículos. Esto nos permite llegar a más personas con nuestras obras.

Ella habla inglés a nivel nativo, pero (obviamente) también entiende español.

雪 (Yuki) es la dueña y la fuerza impulsora detrás de Arlequin.
Originalmente comenzó el proyecto en 2009 como fotógrafa bajo el nombre de Arlequin Photography, pero desde entonces desarrolló un interés por el periodismo y la traducción. Debido a estos intereses, se agregaron entrevistas y reseñas al proyecto, hasta que finalmente alcanzó los límites de las "restricciones" como fotógrafo en 2021, y se agregó Arlequin Magazine a la mezcla.

雪 (Yuki) es una hablante nativa de holandés con un título en diseño gráfico, lo que significa que también es la persona principal detrás de Arlequin Creations.
Después de todos estos años, ella sigue siendo la persona principal que hace las entrevistas y las fotos en vivo que ves en Arlequin, pero también una gran parte de las reseñas, el detrás de escena y la comunicación pasan por ella.

Habla holandés e inglés a nivel nativo, pero también entiende japonés y alemán.

Deja un comentario